スポンサーリンク


ネットの反応

1.
そもそもの当て字読みでう?んって感じなのに更に素直に読まれなくなり常に訂正を強いられる人生になってしまった印象
2.
政治家や官僚の皆さんもこの新年号の決定には本当に迷いに迷って国にとって最良の年号を、の熱意でお決めになったんでしょう
本当にお疲れ様でした
でも、やっぱり愛情の深さは、「令和」を考えた人達よりも、「令和ちゃん」とつけた親の方が上かな笑
3.
万葉集由来でも、持ってきかたを間違えたらキラキラネームになる可能性はないのだろうか…と、ちょっと危惧をしている午前一時。
ところで漢字同じとはいえ読み方の違う名前(たぶん初見で正しく読める人は多くないと思われる)の幼子をどーん!とメディアの前に出せちゃう母親ってちょっと怖いな…って思いました。嬉しいんだろうとは思うけど、ネットで子どもの顔出しはするなという文化に慣れてしまっているからね。
4.
暫くは令和という名前が量産されそうだ。
読みはれいわにするだろうけど。
性別不明の名前で良くないと思うけどね。
5.
読めません…とかいるかなぁ? いい名前だと思います。
6.
一方中国では不吉な漢字とか言われてて草
7.
いるんだね!
名づけた人センスあるな!
8.
けっこういるじゃん
9.
こういう話題、鬱陶しい。
10.
れな?れなは読めないなあ。

この人達って紹介する必要あるの?

11.
自分は名字だが二通りに読むことができて実際それぞれの呼び方が存在する。まあ面倒臭い。だんだん否定するのも億劫になりどっちでもいいやみたいになった。
この元号のせいでまず一発で正しい名前出てこないだろうから気の毒っちゃあ気の毒だな。
12.
キラキラネームは本人は可哀想だし、自己紹介が数倍かかる!
13.
顔がな?…
14.
お母さんも和歌子さんなんて、正に万葉集から生まれた令和ちゃん。

目出度い愛でたい。

15.
同じ文字を使ってる人には、ギフトでありサプライズでしたね。
16.
これから流行りそうだぞ、、、
令和生まれの令和ちゃん。
17.
漢字は良いけれども読みがブタ読みでイマイチ。
18.
お母さんの和歌という御名前ともぴったり合う
19.
ただの言葉遊び
20.
また、岐阜か!
21.
和歌子さん、きれいなお母さんやなぁ。

令和ちゃんも、お母さんみたいに育つといいね!

22.
これで余計に レナ って呼ばれなくなるね
23.
さすがに、よしかずとは読めないな。
24.
絶対れいわって言われるやつやん。名付け親は鼻が高いやろけど俺がガキなら絶対無理
25.
令という漢字をよく意味を調べもしないで政府憎しで批判してる人がいるが、このように名前で使われている人々が嫌な思いをするかもということに考え至らないのかな。
そっちの方がずっと残念だと思う。
26.
これ本当にスゴいですね!ご家族みなさん健やかに(^O^)
27.
名前が同じ?
漢字が同じだけでしょ!
28.
見事なキラキラネームですね
29.
新元号が発表された数時間で令和さん方々を探して家まで行きインタビュー。どうやって見つけた?個人保護も何もないね、私たちの家なんて簡単に見つかってしまうんだ、怖い。
30.
やだけどね。


スポンサーリンク